Les prairies fleuries et les prairies naturelles présentent de nombreux avantages

Golf Club Lausanne

Switzerland

Local Language English

Les prairies sauvages ou les vastes zones de gazon brut ne reçoivent pas d'engrais et sont fauchées tardivement, en fonction des différentes conditions de sol et de climat. Ces zones contribuent à réduire le nombre de pelouses entretenues autour du parcours.

Ces habitats pauvres en nutriments ont une grande valeur écologique, puisqu'ils abritent une quarantaine d'espèces végétales. Le fauchage tardif permet aux plantes, aux oiseaux nichant au sol et à d'autres animaux d'achever leur cycle de vie. Ces zones offrent une nourriture abondante et des abris pour les insectes, les rongeurs, les invertébrés et les petits mammifères.

Cette initiative montre qu'en créant des zones non gérées, nous pouvons non seulement économiser des ressources telles que le temps et le carburant, mais aussi créer des habitats diversifiés où la faune et la flore peuvent prospérer.

Wild meadows or extensive rough grass areas receive no fertilisation and are mown late, tailored to different soil and climate conditions. These areas help reduce the maintained turfgrass around the course.

These nutrient-poor habitats hold significant ecological value, hosting around fourty plant species. Late mowing allows plants, ground-nesting birds, and other animals to complete their life cycles. These areas provide abundant food and shelter for insects, rodents, invertebrates, and small mammals.

This initiative highlights that by creating unmanaged areas, we can not only save resources such as time and fuel but also create diverse habitats where wildlife can thrive.

Tell your story

Share Your Highlight Now