Golf Club Udine
Paolo Croce, GEOSA, Accredited Verifier Read verifier report.
The Golf Club Udine is located in Northeast Italy in the region Friuli Venezia Giulia at approximately 20 km from the city of Udine. It is part of the municipality of Fagagna, which has been included in the list of “The most beautiful villages in Italy” since 2006. The Golf Club covers a surface of about 58 hectares at an average altitude of 230 meters above see level and it has 18 holes (the first 9 holes were built in 1972 and the second 9 in 1996 displaying an amazing view of the Carnic Alps). The golf course is well integrated in the surrou…
GEO Certified® Report
GEO Certified® is the symbol of great golf environments worldwide – designating that a golf facility has met a credible standard in the areas of nature, water, energy, supply chain, pollution control, and community, and is committed to continually improve. GEO Certified® is widely trusted and endorsed by a growing number of organizations and people, both inside and outside golf.
Click below to read about the activities undertaken by this golf facility to operate sustainably.
- Golf Courses
- Golf Club Udine (18 holes, 6088 metres, year opened 1972)
- 1 Clubhouse(s)
- 1 Maintenance Facility/Facilities
- 1 Pro Shop
- 1 Practice Facility/Facilities
- 1 Halfway House(s)
- 1 Other
All over the area surrounding the Udine Golf Course, tradition and culture have contributed to maintain an unimpaired territory which is devoted to agriculture, and where there are several naturalistic areas with the reintegration of animal species that were present here in the past. The territory of the resurgences from southern friuli to the mountains of Carnia is protected as well, with all its rivers and lakes.
Besides, in the region, for years there has been a lot of work for the reintroduction of autochthonous tree species supplied by the forest Rangers.
Tradizione e cultura hanno contribuito a mantenere un territorio unico su tutta l'area che circonda il Golf Club Udine; un territorio dedicato all'agricoltura nel quale sono presenti diversde realtà naturalistiche che permettono la reintegrazione di specie animali presenti nel passato. Il territorio protetto si estende dall'area delle Risorgive, nel basso Friuli, fino alle montagne della Carnia, con tutti i suoi laghi e fiumi.
Inoltre, da alcuni anni l'ente della Guardia forestale regionale ha cercato di incentivare la reintroduzione di specie autoctone di alberi.
Consultation & Surveys
This golf facility does not consult any organizations regarding landscape heritage conservation.
No landscape assessments or surveys have been undertaken at this golf facility.
This golf facility does not consult any organizations regarding ecosystem protection and enhancement.
The following ecological surveys have been undertaken at this golf facility:
|Rilievi faunistici (fauna presence on site)||Marta Visentin||2005/06/08||Download|
Rare, protected and notable species occurring at this golf facility:
|Local name||Scientific name|
|Bald ibis||Geronticus eremita|
|Acer Ginnala||Acer ginnala|
|American Maple||Acer negundo|
|Silver Maple||Acer saccharinum|
|Norway Spruce||Picea abies|
|Ontano Napoletano||Alnus cordata|
|European Chestnut||Castanea sativa|
|European Beech||Fagus sylvatica|
|Persia Valnut||Junglas regia|
|Red Oak||Quercus rubra|
|Weeping Willow||Salix babylonica|
|Commun Lime||Tilia Corda|
|Grey Heron||Ardea Cinerea|
|House Martin||Delichon urbica|
|White Wagtail||Motacilla alba|
|Melodious Warbler||Hippolais polyglotta|
|Marsh Tit||Parus Palustris|
|Blue Tit||Parus caeruleus|
|Carrion Crow||Corvus corone|
|Common Kestrel||Falco tinnunculus|
|Eurasian Hobby||Falco subbuteo|
|Tree Sparrow||Passer montanus|
|Great Spotted Woodpecker||Dendrocopos major|
|Green Woodpecker||Picus viridis|
|Eurasian Buzzard||Buteo buteo|
|Barn Swallow||Hirundo rustica|
|Collared Dove||Streptopelia decaocto|
This golf facility regularly monitors the following species as indicators of environmental quality:
|Local name||Scientific name|
|White storks||Ciconia Ciconia|
|Roe deer||Capreolus capreolus|
Habitats & Designations
This golf facility features the following landscape designations:
|Progetto Impegnati nel Verde||Italian Golf Federation|
Area of habitats / vegetation types, and associated designations at this golf facility:
|Title||Estimated Area (Hectares)||Designation|
|Rough 'ecological' grassland||17 ha||None|
|Scrub Vegetation||5 ha||None|
|Native Woodland||5 ha||None|
|Non Native Plantation Woodland||0.1||None|
|Open Water Features||0.5 ha||None|
|Heather and other dwarf shrub communities||30 ha||N/A|
Size and estimated species composition of amenity turfgrass maintained at this golf facility.
|Estimated Area (Hectares)||Turfgrass Species||Sward Composition (%)|
|Greens||1.2 Hectares||Agrostis stolonifera / palustris||50%|
|Tees||0.5 Hectares||Agrostis stolonifera / palustris||80%|
|Fairways||12.0 Hectares||Lolium perenne||30%|
These turfgrasses are optimal for the circumstances at this club because:
The Udine Golf Club is situated on a soil where sand is the prevailing component of sweet moraine hills and has a mild climate that favors a rich and luxuriant vegetation.
The high summer temperatures and the cold winters, in the course of the years, have given birth to a sound turf, made first of CYNODON and later of POA ANNUA.
The good quality of the ground together with targeted fertilization and light support over-seeding allows the Udine Golf Club to have a good turf all the year round.
As the course is highly frequented all the year, and in particular during the winter months, when the courses of the neighboring countries (Austria and Slovenia) are closed.
The composition of the turfgrass of the fairways is: 60% cynodon dactilon and poa annua, the remaining 40% is: festuca rubra, poa pratensis, agrostis stolonifera and colium perenne.
All the other grass areas, after the sowing of the first nine holes in 1970 and the second nine in 1995, have been left natural.
Il Golf Club Udi
This golf facility assesses mowing patterns every: 1 months
This golf facility consults the following individuals / organizations regarding its grassing plan:
- Mauro Mantovani, Golf Club Udine's Superintendent
- AGEC- Lab of territory analisys
This golf facility is making the following efforts to manage the playing quality expectations of customers:
|Establishing clear internal policies for irrigation, fertilization, colour, cutting heights, overseeding etc||Greenkeeper management plan.|
|Promoting the playing quality values of more naturalized turf, particularly fairways and semi-rough||Only during the phase of construction of the golf course we took care of the sowing, than we supported the spontaneous growth of grass species without any kind of tilling obstinacy.
|Promoting the financial benefits of presenting sustainable surfaces||All the members of the Golf Club have been informed of the financial benefits cominig from the reduction of the costs of chemical substances, and water supply.|
|Improving customer understanding around greens maintenance||Members are conscious of the importance of respecting the grass surfaces.|
|Demonstrating the direct relationship between environmental best practice and year round high quality playing surfaces||It is very difficult to satisfy player's needs. Anyway we try to inform them about the enviromental policies that we follow in order to grant our customers a higher quality of playing surfaces.|
Conservation & Enhancement
This golf facility is undertaking the following activities to conserve landscape character:
|Appropriately matching mowing lines to contours||The mowing lines have always followed the natural contours of the course.|
|Protection and restoration of historic features||There are no hisorical features on the course.|
|Discreet on-course signage and furniture||Signage and furniture are limited to what is absolutely necessary: tee markers, indication sticks, divot repair materials on tees, one bench at each tee and the boards indicating the characteristics of each hole.|
|Conservation of specimen trees||The Club has always carried out a policy of conservation of oak trees along the whole course.|
|Screening and softening unsightly man-made features||Apart from what mentioned in the previous points, all man made features have been hidden from the course with bushes and trees.|
This golf facility is undertaking the following activities to improve the landscape ecology of the golf course:
|Minimizing the amount of amenity grass||the amount of amenity grass used has always been extremely limited to tees and greens, only if strictly necessary.|
|Increasing the size of habitat patches||Experimental area of habitat that sorrounds the second nine holes and connects the course with the external habitat. Humid area protection in rough.|
|Connection of internal habitat patches||Experimental area of habitat that sorrounds the second nine holes and connects the course with the external habitat.|
|Connection of patches with external habitats||Experimental area of habitat that sorrounds the second nine holes and connects the course with the external habitat.|
|Creation of habitat corridors||Experimental area of habitat that sorrounds the second nine holes and connects the course with the external habitat.|
|Avoidance of habitat fragmentation|
This golf facility is undertaking the following activities to improve the quality of habitats on the golf course:
|Creation of botanically rich rough grassland||There are two areas of botanically rich rough grassland created at the moment of the building of the course and always improved.|
|Promoting species and structurally diverse woodlands||Every year some trees are planted to improve the diversification of the species.|
|Maintenance of an appropriate balance of open water and aquatic vegetation||In the two lakes there is typical water vegetation, with particular reference to waterlilies and reeds.|
This golf facility is undertaking the following activities to conserve and enhance biodiversity on the golf course:
|Installation of nest boxes||Nest boxes have been placed in various parts of the course to favour the presence of white storks and ibis.|
|Provision of feeding tables||Fedding tables have been installed on 13th hole and 15th hole lakes|
From 2011 to 2013 water comsumption for golf course have been reduced by a 25 percent, whilst potable water consumption have been reduced by a 8-9 percent. In 2014 the total water consumption has been reduced by a further 11 percent. In order to save public water we have created a cleaning area for cart and trolleys with high pressure air cleaning equipment.
Dal 2011 al 2013 i consumi relativi al campo sono stati ridotti del 25 percento, mentre quelli della clubhouse in misura dell'8-9 percento. Nel 2014 il consumo totale di acqua è stato ulteriormente ridotto dell'11 percento.Per risparmiare acqua potabile è stata creata un'area di pulizia per car e sacche con pulitori ad aria compressa.
Sources & Consumption
No water audits have been undertaken at this golf facility.
The water used at this golf facility is drawn from the following sources:
|2014||Source(s)||% of supply||Total Consumption|
|Clubhouse(s)||Public / Potable||1,812,000 Litres|
|Golf Course||Groundwater||37,090,000 Litres|
|2013||Source(s)||% of supply||Total Consumption|
|Clubhouse(s)||Public / Potable||1,941,000 Litres|
|Golf Course||Groundwater||41,614,000 Litres|
|2012||Source(s)||% of supply||Total Consumption|
|Clubhouse(s)||Public / Potable||2,002,000 Litres|
|Golf Course||Groundwater||48,222,000 Litres|
Irrigation & Efficiency
The following areas receive irrigation at this golf facility:
|Greens||Daily in season|
|Tees||2-3 days per week|
|Fairways||2-3 days per week|
The irrigation system at this golf facility is:
Fully computer controlled
The irrigation system at this golf facility is:
Serviced every 4 months
Upgraded every 1 years
Re-calibrated and checked for efficient application every 4 months
This golf facility is undertaking the following activities to maximize irrigation efficiency:
|Selection of grass species||Our fairway mix is drought resistant|
|Soil decompaction and thatch management||We use decompaction techniques on a regular basis|
|Timing and dose of water application||In summer we apply a slight slight sirynging|
|Use of wetting agents||We use wetting agents only on mounds surrounding greens|
|Overall reduction in irrigated area||We have reached a minimum in terms of irrigated area: semi-rough and rough are not irrigated|
This golf facility is undertaking the following activities to conserve / reduce / minimize water consumption:
|Low-flow urinals and toilets||Some low-flow toilets have been installed in recent years|
|Use of efficient shower technology||We have joined a project named “Doccia Light” with the installation of 11 showers with low water consumption.|
|Repairing leaks||As soon as possible|
In order to support the economy of the Club the presence of large and bright windows in the Club House helps to make the day \"longer\" and all the dry wood produced by the course is used in the fireplaces of the Clubhouse. After the 2011 certification we have made significant improvements regarding the energy use. In October 2013 a 120 Kw photovoltaic system has been installed, and has been integrated in 2014 with another 40 Kw block. Thanks to it, in 2014 we have produced a 11926 Kwh energy surplus.The clubhouse has been restyled in order to improve its energetic effciency, enhancing the insulation and the natural lighting. A new condensing boiler, installed in 2014, has allowed us to reduce the amount of heating diesel consumption by a 47 %.Sensor lighting has been installed in restrooms, whilst the locker rooms are provided with timer lighting system. We have buyed also an electrical car, that we recharge with solar energy.
Oltre all'energia elettrica, il petrolio è l'altra fonte di energia utilizzata. Per ottimizzare il consumo energetico, la club house è dotata di grandi finestre che permettono una buona esposizione alla luce solare. Inoltre, durante l'inverno il legno ricavato dagli alberi presenti sul percorso, viene impiegato per alimentare i caminetti della club house. Dopo la certificazione del 2011 abbiamo compiuto significativi passi in avanti dal punto di vista energetico: nel 2013 è stato installato un impianto fotovoltaico da 120 Kw a cui si va ad aggiungere quello da 40 Kw realizzato nel 2014. Grazie a questi interventi è stato possibile produrre nel 2014 un surplus energetico di 11926 Kwh. La clubhouse è stata ristrutturata migliorandone l'isolamento e l'illuminazione naturale. L'installazione di una nuova caldaia a condensazione nel 2014 ci ha permesso di ridurre i consumi di combustibile per riscaldamento del 47 %. L'illuminazione dei servizi igienici è controllata da sensori di movimento mentre quella degli spogliatoi è temporizzata. Il circolo ha acquistato recentemente un'auto elettrica che viene ricaricata ad energia solare.
Sources & Consumption
No energy surveys have been undertaken at this golf facility.
Consumption of renewable energy and resources at this golf facility:
|Renewable Grid Electricity (kWh)||123157||4124|
Consumption of non-renewable energy and resources at this golf facility:
|Hydraulic Oil (Litres)||190||240||220|
|Non-renewable Grid (kWh)||133918||155068|
This golf facility is undertaking the following activities to diversify energy and fuel supply:
|Installation of photovoltaic and / or solar panels||A120 Kw photovoltaic system has been installed in october 2013. A further 40 Kw block has been installed in 2014|
|Use of electric hybrid vehicles||We habe buyed an electrical car|
This golf facility is undertaking the following activities to reduce energy consumption:
|Investment in low-energy heating and air conditioning systems||Only the office is equipped with low energy air conditioning system. All the other area of the club house are not equipped with air conditioning systems.
One heat pump.
|Optimizing thermostat levels for heating and refrigeration||Heating and refrigeration levels are always regulated on values that optimize the temperature/consumption relation.|
|Enhancement of natural ventilation opportunities||The club-house has a very good ventilation system thanks to the presence of severeal windows and French windows that, especially in the hot season, allow a constant circulation of fresh air. These windows have just been implemented to supply good protection from cold winds in the winter.|
|Upgrading of building insulation||The roof and the insulation system have been upgraded last year.|
|Use of natural light (e.g. sunlight pipes)||The use of natural loght has been improved with the clubouse's restyling|
|Installation of low-energy lighting||Tha club makes use of low energy lamps. The Government has made the use of such lamps compulsory all over the country.|
|Use of motion sensor lighting||Motion sensor lighting has been installed in restrooms|
|Use of timers with appliances, heating and lighting||All the lights of the dressing rooms, the club deposit, and the battery recharge area are timer controlled. The heating system of the whole plant is timer regulated.|
|Educating staff and customers||Both the staff and the customers have been informed about all the steps taken by the club in terms of energy saving and educated to a correct use of the appliances installed on site.|
Vehicles & Transport
The maintenance fleet at this golf facility uses the following fuel sources:
|Ride-on Mowers||Walking Mowers||Utility Vehicles|
Additional vehicles operated by this golf facility use the following fuel sources:
This golf facility has established the following schemes to encourage reductions in staff and customer transport emissions:
|Increasing equipment storage (e.g. lockers)||The club is supplied with 164 lockers for men and 48 lockers for women.|
We have always adopted the policy of the local supply of products and with preference for the products that are authochtonous of this area. There are only few international companies (Austrian) where we buy some equipment that cannot be found locally.
The turf management program is carried out with the preference of solutions that have a low environmental impact.
Waste is minimazed and carried out according to the differentiated waste disposal program that is now compulsory in our region.
Il Golf Club Udine ha sempre adottato la politica dell'acquisto di prodotti locali con particolare attenzione a quelli autoctoni del territorio. Ci sono solamente alcune aziende a livello internazionale (austriache) dalle quali si rifornisce per l'acquisto di prodotti specifici.
Il programma di manutanzione del percorso è sviluppato tenendo in considerazione un basso impatto ambientale. Lo spreco è minimizzato cercando di applicare gli accorgimenti della raccolta differenziata che sono diventati obbligatori su tutto il territorio regionale.
This golf facility undertakes the following ethical / environmental purchasing activities:
|Use of local suppliers||We have always preferred the use of local suppliers for all kinds of goods.|
|Use of local products||Both for the materials needed for the course and for the restaurant service there is a predominant use of local products.|
|Selection of certified products||Our region is well known for the certification of local products (DOC - DOCG - cotrolled orgin denomination) such as wine and ham, and therefore we have always been accustomed to select products that bear this certification.|
|Use of recycled and recyclable products||When possible we support the use of this kind of products, and make use of recycled paper for all our communications.|
|Selection of products that feature minimal packaging||Only when possible.|
|Use of accredited suppliers (e.g. ISO 14001)||We preferably make use of accredited suppliers.|
An overview of the supplier network at this golf facility:
|Total number of suppliers||Total number of suppliers within 10 Kilometres||Total number of suppliers within 100 Kilometres|
|Food & Beverage||20||10||15|
This golf facility undertakes the following IPM activities:
|Enhancement of soil structure||We make use of decompaction techniques and regular topdressings|
|Managing thatch levels||We operate verticut on a regular basis|
|Establishing thresholds for pests and disease||We have selected grass species that require a minimum amount of pesticides. Pesticides are used only when is strictly necessary|
|Scouting for pests and diseases||Scouting for pests and diseases is constantly made by the course staff.|
|Monitoring / improvement of plant health||Plant health is constantly monitored.|
Fertilizer use at this golf facility in the last three years (kg):
|Fairways - K - Inorganic||98||100||107|
|Fairways - N - Inorganic||96||140||154|
|Fairways - N - Organic||18|
|Fairways - P - Inorganic||56||15||17|
|Greens - K - Inorganic||115||97||174|
|Greens - N - Inorganic||137||97||166|
|Greens - N - Organic||4||25||58|
|Greens - P - Inorganic||55||12||26|
|Tees - K - Inorganic||280||100||164|
|Tees - N - Inorganic||178||160||182|
|Tees - P - Inorganic||120||6||28|
Pesticide use at this golf facility in the last three years (kg):
|Fairways - Fungicide - Total Weight||5.7||1.83||0.8|
|Fairways - Fungicide - Number of applications per year||2|
|Fairways - Herbicide - Total Weight||1.16||0.13||1.41|
|Fairways - Herbicide - Number of applications per year||4||3||3|
|Fairways - Insecticide - Total Weight||0.25|
|Greens - Fungicide - Total Weight||73||58.3||44.5|
|Greens - Fungicide - Number of applications per year||14||14||10|
|Greens - Herbicide - Total Weight||1.25|
|Greens - Insecticide - Total Weight||3.75||3.12|
|Greens - Insecticide - Number of applications per year||2||2|
|Rough - Herbicide - Total Weight||0||32||6|
|Rough - Herbicide - Number of applications per year||1||1|
|Tees - Fungicide - Total Weight||45||37||35|
|Tees - Fungicide - Number of applications per year||8||7||6|
|Tees - Herbicide - Total Weight||9.75||2.5|
|Tees - Herbicide - Number of applications per year||2||2|
|Tees - Insecticide - Total Weight||1.25||6.88|
|Tees - Insecticide - Number of applications per year||1|
This golf facility undertakes the following actions to optimize pesticide use:
|Selection on the least toxic and lest persistent products||In collaboration with AGEC Lab - using only registered and certified products.|
|Spot-treatment with handheld sprayers and wipers||Localized|
|Calibration and testing of sprayers||Every four months|
No waste audits have been undertaken at this golf facility.
This golf facility manages key waste streams as follows:
|Paper & Cardboard||false||true||false||false|
|Cores & Turf||true||false||false||false|
|Wood / Timber||true||false||false||false|
This golf facility undertakes the following activities to continue the lifecycle of materials and resources:
|Separation of recyclable materials||We have adopted a system of differentiated garbage collection.|
|Education of staff and customer education||All our staff has been educated to respect the rules in terms of recyclable materials and differentiated collection.|
|Waste awareness campaigns||An important waste awareness campaign has been undertaken all over the region in order to increase the participation of the citizens to the programs of environmental respect.|
We protect the quality of the local environment in the following ways:
- respect and implementation of local natural species;
- minimization of the impact of chemical products;
- control of the quality of water;
- minimization of the use of polluting materials;
- careful attention not to use materials that may harm the health of our staff and/or our customers;
- clear indication of potentially dangerous areas;
- compliance with all the rules and regulations stated by local, regional and national authorities.
We take maximum care of the safety and health of our staff and our customers, as well as of all the living species present in the facility.
After the 2011 certification we have installed a reedbed in order to purify all the water coming from clubhouse and maintenance centre
Proteggiamo la qualità dell'ambiente locale nel modo seguente:
- rispetto e implementazione delle specie naturali locali;
- minimizzazione dell'impatto di prodotti chimici;
- controllo della qualità dell'acqua;
- minimizzazione dell'utilizzo di matrriali inquinanti;
- attenzione a non utilizzare materiali che possano danneggiare la salute del nostro staff e/o dei nostri utenti;
- aree potenzialmente pericolose chiaramente indicate;
- rispetto di tutte le norme e regole stabilite dalle autorità locali, reginali e nazionali.
Prestiamo estrema attenzione alla sicurezza e alla salute del nstro staff e dei nostri utenti, come pure delle specie viventi presenti nella struttura. In seguito alla certificazione del 2011 abbiamo realizzato un impianto di fitodepurazione che tratta le acque in uscita da clubhouse e centro manutenzione
This golf facility monitors water quality with the following frequency:
|On-Site||Two Yearly||Two Yearly||Daily|
Waste water from this golf facility is managed as follows:
|Discharges to||Formal Discharge Agreement|
|Maintenance Facility||Reed Bed||N/A|
|Wash Pad||Reed Bed||N/A|
Hazardous materials at this golf facility are handled and disposed of as follows:
|Secure Storage||Registered Uplift|
This golf facility undertakes the following activities to prevent pollution from its maintenance facility and clubhouse:
|Storage of equipment and hazardous products on covered, sealed impervious areas||All hazardous material is stored in sealed, covered and protected areas.|
|Mixing of pesticides and fertilizers in covered areas||All mixing are operated in covered areas|
|Mixing of pesticides and fertilizers over impervious surfaces||All mixing are operated on impervious surfaces|
|Installation of above-ground fuel tanks||1 3,000 lt. above ground fuel tank with crush protection.
This golf facility undertakes the following activities to prevent pollution on its golf course:
|Eliminating leachate and run-off through careful timing of turf inputs||We never apply fertilizers in bad weather conditions.|
|Establishment of vegetative buffer strips around water bodies||Around one of the small lakes there is a vegetative buffer strip composed of forthizia.
Around the other small lake there is a naturat reed protection.
|Establishment of emergency spillage response plan||The facility is supplied with equipment that prevents any fuel or oil leakage.|
|Establishment of pesticide-free zones||Small amounts of pesticides are used only on greens, tees and fairways.|
|Use of swales and bio-filters to slow and treat surface run-off||We have installed a reedbed that collects all the grey waters from clubhouse and maintenance center|
Our contribution to the local community consists in the maintenance of non polluted green area, which is also the dwelling of some species of animals (squirrels, storks and others), that here find a protected and safe environment. We are building a new hiking trail network around the course. These trail paths will be open also to non-golfers. We have created also a charging zone for electric cars that is available to everybody.
Il contributo che il Golf Club Udine dà alla comunità locale è quello di mantenere un'area verde non inquinata, la quale rappresenta un ambiente ideale per alcune specie animali e vegetali che trovano le condizioni favorevoli per svilupparsi. Stiamo creando alcuni percorsi pedonali lungo i bordi della proprietà che saranno aperti anche ai non golfisti. E' prevista inoltre la creazione di un'area dedicata alla pratica del Foot-golf. Davanti alla clubhouse è stata installata una colonna per la ricarica della auto elettriche che è utilizzabile da chiunque.
Employment & Education
The sustainability working group at this golf facility is comprised of:
- Course Manager
Employees at this golf facility receive the following formal and informal environmental education:
|Storage, application and disposal of pesticides||These activities are carried out exclusively by the superintendent.|
|Efficient water management||Water management is carried out by the superintendent and one of the course employees with great care.|
|Management of accidents and emergencies||The company ECOS supplies the formation of the staff in matters of accident and emercgency prevention and management. There are two internal members of the staff that are trained and in charge with the following tasks:
- safety management;
- fire prevention and management.
|Management of habitats and vegetation||The superintendent takes personal care of the education of the staff on the management of habitats and vegetation.|
|Waste minimization, separation and recycling||The local authorities require waste minimilisation, as well as differentieted garbage collection and ricycling, and periodically make educational courses for the staff.|
|Health & Safety||The golf club has persons in charge of the respect of health and safety regulations, and they must take regular courses organized by the local authorities.|
This golf facility engages with local community groups in the following manner:
|Neighbours||The Club keeps strict contacts with all the neighbours in order to inform them about the activities undertaken and to keep good proximity relations.|
|Local Government||The Club has very good relations with the local authorities, who are involved in some of the activities organized by the Club.|
|Media||Good contacts with the media and good coverage of the activities and events organized by the club on local newspapers.|
|Local Businesses||Dealing especially with local suppliers the Club has very good relations with local businesses.|
|Schools & Colleges||For years the Club has organized stages for school teachers and courses for the students of the elementary, junior and secondary schools of the area.|
Land Use & Cultural Heritage
This golf facility provides access and diversified land use for others through:
|Maintenance of existing public paths||All the existing public paths have been maintained.|
|Providing opportunities for other recreation (e.g. fishing)||We are creating a new footpath network and a Foot-golf area that will be accessible to non-golfers.|
No archaeological or heritage surveys have been undertaken at this golf facility.
This golf facility does not consult any organizations regarding the conservation of cultural heritage.
This golf facility does not undertake any activities to conserve cultural heritage features.
This golf facility undertakes the following internal environmental communications:
|Provision of newsletters, notice boards & poster display||The Club makes use of:
- notice boards;
- poster displays;
for the communication with the customers.
|Course guides / brochures||The Club has edited both course guides and brochures.|
|Interpretation panels & course signage||There are on-site interpretation panels and course signs at any hole and on all the access paths to the facility and the course.|
This golf facility undertakes the following social and environmental advocacy activities:
|Website, press releases & brochures||Press releases at special occasions.|
|Supporting campaigns||See \"Doccia light\" project(Water)to minimize water consumption.|